Języki zagraniczne, które powinny być wartościowe w pracy

Co to za dziwactwo? Często się słyszy, gdy prezentuje się komuś przykładowe teksty napisane w języku hindi czy napisane w języku indonezyjskim. No cóż, należy przyznać, że te języki robią wrażenie, wprowadzają niejasność, powodują krępującą ciszę lub prowokują myślenie w stylu, jaki dziwny jest ten świat. A co, jeśli poznamy kogoś, kto taki język zna, a nie jest z tego kraju? Będziemy pod wrażeniem!

Co po maturze? Szkoła policealna!

Autor: iStock.com
Źródło: iStock.com

Ale zanim to się stanie wypowiemy banalną prośbę: powiedz coś po… No tak, „banalna”, gdyż ludzie, którzy mówią przykładowo po chińsku, czy arabsku, a są z Polski co rusz słyszą takie delikatne zapytanie. Jednemu jednak będzie to pasować, jest miło, kiedy można komuś zaszpanować, drugi zamknie się w sobie i zirytuje się na dodatek, nie będzie chciał spotykać się z ludźmi, albo nie będzie mówił, że posiada taka rzadka umiejętność., nie będzie dopóki ktoś inny o tym nie powie…

Tym niemniej, zdecydowanie więcej zalet jest w takim stanie rzeczy, lecz przykładowo nauka języka hindi (tajemniczy hindi) i osiągalne słowniki czy podręczniki to pewnie niełatwa sytuacja. Trudno wymagać, żeby takowe pomoce naukowe sprzedawały się, ich tam najzwyczajniej w świecie nie ma. Obecnie można jednak zamówić książki, słowniki przez Internet. Jeśli rozchodzi się o język indonezyjski to sytuacja jest jeszcze dziwniejsza.

Zaciekawił Ci się taki wpis? Jeśli tak, to nim wyłączysz komputer, kliknij najpierw tu – ta witryna regeneracja zacisków hamulcowych cena także na pewno wpadnie Ci w oko.

Słownik do nauki języka indonezyjskiego zakupisz w księgarnii, ale trudniej będzie z innymi, bardziej fachowymi pomocami.

Interesującą opcją są dwa języki europejskie: holenderski (niderlandzki) i islandzki (nauka holenderskiego).

Na niniejszej stronie jest wiele praktycznych wiadomości, ale prędko sprawdź też pozostałe szczegóły na witrynie (https://osauto.pl/demontaz-i-diagnostyka-wtryskiwaczy). One również są bez dwóch zdań godne uwagi.

Nauka tegopierwszego języka przydaje się w szczególności osobom udającym się do Holandii w celach zarobkowych, ten drugi zaś można określić, jako inwestycję we własny rozwój zawodowy. Słowniki do nauki języka holenderskiego, podobnie, jak inne pomoce dydaktyczne są łatwo dostępne. Z nauką języka islandzkiego (słowniki, podręczniki, skrypty) jest jednak gorzej,ale jeśli ktoś chce, dostanie odpowiednie materiały do nauki.